高知家の◯◯
  • facebook
  • twitter
  • instagram
 

「土佐弁美女」のステキな高知へのお誘い 県民ならわかる!?

この情報は2017年10月22日時点の情報となります。

東京人のほとんどが知らない土佐弁を美女が紹介

line

高知市をはじめとした、高知県内の中部~東部で話される方言といえば『土佐弁』である。

一部では「英語に似ている」などの評価もある土佐弁だが、やはりその魅力は“女子がしゃべったときの可愛さ”だろう。

 

■土佐弁の魅力を動画で紹介

えっ、高知に行ったことがないから土佐弁のよさがわからないって!? じゃあ土佐弁を話す美女の魅力を、動画で教えようじゃありませんか!

ということでご協力いただいたのは、高知市内にある某クラブのお姉さん3名。彼女たちに土佐弁で、県へ来たことがない人へ土佐弁で挨拶をしてもらうことに。それぞれが話す動画と、内容は以下のとおりだ。

台詞:「高知の女子は、めっちゃはちきんやきね。ぜひ、高知に遊びに来てよ!」

台詞:「もう、ほんまに大丈夫かえ? ちゃんとしいよ。献杯!」

台詞:「今日はこじゃんと酔いたいき、一緒にいっぱい飲んでよ? 返杯!」

 

■簡単に土佐弁を解説

上で使われていた土佐弁を簡単に解説しよう。意味が分かって聞くとまた違うかも!?

・はちきん

「男勝りの女性」のこと。しかし、「乙女らしい」というニュアンスもあり、威勢の良さと可愛らしさを兼ね備えた女性を指す土佐弁。

・献杯

目下の人から目上の人に、杯を敬意を表して注ぐ高知県独特の乾杯のようなもの。

・返杯

空いたグラスにお酒を注ぎ合って飲むというコミュニケーションの一種。「飲んで飲んで、私も飲むから」という飲み会の場で使うことが。

・こじゃんと

「すごく」「たくさん」をあらわすときにつかう。(例:「こじゃんと多い」)

のようになる。

ほかにも、グラスに溢れんばかりのお酒が入っている状態を「まけまけいっぱい」と言ったりするなど、少し変わった土佐弁も。

次のページを見る